Source favicon16:41 Beautiful day - U2 » 欢乐波|JoyWave

The heart is a bloom
Shoots up through the stony ground
There's no room
No space to rent in this town

You're out of luck
And the reason that you had to care
The traffic is stuck
And you're not moving anywhere

You thought you'd found a friend
To take you out of this place
Someone you could lend a hand
In return for grace

It's a beautiful day
Sky falls, you feel like
It's a beautiful day
Don't let it get away

You're on the road
But you've got no destination
You're in the mud
In the maze of her imagination

You love this town
Even if that doesn't ring true
You've been all over
And it's been all over you

It's a beautiful day
Don't let it get away
It's a beautiful day

Touch me
Take me to that other place
Teach me
I know I'm not a hopeless case

See the world in green and blue
See China right in front of you
See the canyons broken by cloud
See the tuna fleets clearing the sea out
See the Bedouin fires at night
See the oil fields at first light
And see the bird with a leaf in her mouth
After the flood all the colors came out

It was a beautiful day
Don't let it get away
Beautiful day

Touch me
Take me to that other place
Reach me
I know I'm not a hopeless case

What you don't have you don't need it now
What you don't know you can feel it somehow
What you don't have you don't need it now
Don't need it now
It's a beautiful day

Source favicon15:08 解读Feedburner报告 » 未完成 - Incomplete
Feedburner日前发布了它名为Feed For Thought(关于Feed的思考)的系列报告的第一部分,Feedburner作为处于RSS产业链中的处理层的最重要的公司之一,发表的这份报告具有相当重要的价值,而且揭示出Feedburner未来的几个发展趋势。 关于Feedbunre报告的前两个部分,我在RSS加油站以及Sayonly在Blog媒体系列中都作了介绍,就不在这里重复了。 Feedburner在报告中主要提到了对RSS发展两个方面的看法以及Feedburner的方向: 1、使Feed成为网站的输入。一般而言,Feed是网站内容的输出,这种Feed输出是半结构化的,可以方便地调整和修改其中的元数据(Meta-data)或者是增加新的内容(比如Feedburner所作的网摘和Flickr合烧)。Feedbuner的设想是Feed经过上述的调整和改进后,可以重新变成网站的输入,反馈回网站。Feedburner在报告中称在未来几个月就将发布新功能,使Feed不仅仅是输出,还可以成为输入。 我不知道Feedbunrer具体的做法会是怎样,但我估计它们的想法可能与微软近日公布的双向RSS新标准SSE有类似之处,使传统的单向传播的RSS变成一种双向互动交流的新方式,我想这可能会是RSS发展上的一个重大革新。RSS的发明人Dave Winer已经对微软的SSE标准表示了欢迎,而微软更出人意料地以CC协议发布这份标准,以开放的心态来推动这件事的发展,因此SSE颇具成为业界新标准的潜力,但国内的Blog圈似乎并没有多少人关注到这件事。 2、每篇内容(Item)是Feed中的最重要元素。随着RSS应用的普及,人们关注的焦点就可能从RSS本身转向其中的内容,比如利用RSS搜索引擎进行关键字搜索后形成新的RSS订阅,用户所阅读到的就不是某一个或几个RSS,而是许多RSS中的某一篇或某几篇内容,因此RSS的价值将体现在其中的每篇内容上。而Feed本身半结构化的特点则使得RSS中有价值的内容可能被滥用,比如被Spammer利用、被随意聚合到其他网站上,而没有保留任何你的信息等等,比如国内常见的违背原作者意图的RSS滥用等。 Feedburner提出为每篇内容添加“线索(threads)”,使源内容的发布者可以利用Feedburner提供的工具来追踪这些线索,而且可以将线索作为内容源与各种利用这些内容源的网络服务之间的沟通桥梁。虽然由于Feed半结构化的特点,想恶意使用这些源的人仍然可以利用技术去掉这些线索,但这无疑暴露了他们的意图同时也增加了他们处理源的难度。尽管看过Feedburner提出的设想后我对于这个线索是什么样的,具体会如何运作仍一无所知,但我想Feedburner所作的这一步对于保护发布商的利益,解决RSS的版权以及滥用问题都具有重要的意义。 不知道大家是否认同Feedburner所提出的这两个趋势,我是十分认同,并对于Feedburner所即将提出的解决方案充满着期待。在网志年会上我和吕欣欣提出RSS产业链的发布层、处理层和分享层的划分方式,Feedburner所做的、所想的不仅仅是让RSS的管理变得更加便捷,而且同时也在影响着产业链的上下游。看了这份报告更让我我对于Feedburner对RSS产业所进行的深入的前瞻性思考以及围绕自己的核心定位为用户创造更多的价值的行为深表佩服。
Source favicon11:15 Because It Just Seems Better » Jeremy Zawodny's blog
When I wrote When Better Isn't Good Enough, I had both features and design foremost in mind. I wasn't thinking as much about relevancy because I've seen enough data from blind comparisons to know that they're often too close to call. Tim and I talked a bit about relevancy in the comments and in a follow-up IM conversation. The Search Engine Experiment is public blind test that's trying to sort out who is better than who. Seeing the results prompted...
Source favicon05:35 When Better Isn't Good Enough » Jeremy Zawodny's blog
Reading Brand X vs. Brand Y: Social Effect and Competition in the Software Industry, I'm struck this bit: So what does this mean for search engine competition and Google? Well, I think increasing a search engine's relevance to become competitive with Google's is a good goal but it is a route that seems guaranteed to make you the Pepsi to their Coke or the Burger King to their McDonalds. What you really need is to change the rules of the...
Source favicon00:46 Steve Jobs Ruined My Thanksgiving » Jeremy Zawodny's blog
I recently got an iPod Nano, mainly because I'm annoyed at the limitations of my iPod Shuffle on long trips (like flying half way around the world). Two nights ago, I fired up iTunes and finally accepted its offer to upgrade from version 4.9 to version 6.0. That was a big fucking mistake--a mistake that I've spent the last two days attempting to recover from. Warning: If you'd rather not read a rant, please move on... Seriously. Somehow iTunes 6.0...
Source favicon00:28 中文网志年会 [WikiPedia]篇 » 车东[Blog^2]
11月初的中文网志年会上:中文WikiPedian也是其中很出色的一群,在国内看到这样一些为着一个至今仍被阻尼的服务仍然努力着的一群人让我很感动。
wikipedia是一个非常伟大的项目:wiki本身的架构充分体现了Well organized, well referenced with easy navigation的设计. 而更难得的是wikipedia这样一个开发式写作平台其后台良好的协作机制和民主中立的内涵等。这里有一份Wikipedia后台管理员发给我的wikipedia 2005年5月份的统计报告: 点击下载,从中我们可以看到全世界范围内wikipedia的发展和在中文世界的发展情况。

这里我将7月份设置zh.wikipedia.org镜像的过程简要介绍一下:希望有更多的人能够帮助Wikipedia的国内镜像,而从中也能发现:Wikipedia网站结构本身的和目录无关性和域名无关性也是便于镜像的重要原因。在cnblog上使用的apahe配置如下:算是一个使用mod_proxy进行反相代理和mod_cache进行缓存加速的例子吧。

<VirtualHost *:80>
ServerName wikipedia.cnblog.org
ProxyPass / http://zh.wikipedia.org/
ProxyPassReverse / http://zh.wikipedia.org/

CustomLog "|/usr/local/sbin/cronolog /home/apache/logs/wikipedia_cnblog_access_log.%Y%m%d" combined

CacheRoot "/home/apache/cache/zh.wikipedia.org"
CacheSize 500000
CacheDirLevels 1
CacheGcInterval 10
CacheMaxExpire 240
CacheLastModifiedFactor 0.1
CacheDefaultExpire 10
</VirtualHost>

由于近期美国主站访问有阻尼:设置了/etc/hosts 中将zh.wikipedia.org指向其在法国的镜像(也是基于Squid建立的)
# wikipedia.org Europe mirror
145.97.39.155 zh.wikipedia.org

中文Wikipedia7月份以来的后台访问统计:
http://blog.cnblog.org/cgi-bin/awstats/awstats.pl?config=wikipedia


Technorati :


^==Back Home: www.chedong.com

<== 2005-11-25

==> 2005-11-27