品牌几何BrandVista.com现在换上了Discuz!4的BBS程序,发现其中有个"blog"的功能,于是测试了一下.
看这里:
文章在"blog"那里创建,在"blog"的页面是:
CA公司更换新标志.
http://www.brandvista.com/bbsxp/blog.php?uid=232
回到BBS以后,以BBS的形式浏览在这里:
CA公司更换新标志.
http://www.brandvista.com/bbsxp/viewthread.php?tid=95&extra=page%3D1
不过,好象没有Trackback和RSS功能(整个BBS有RSS功能,单一用户的没有),而且,通常BSP提供的一个Blog其他功能也没有,比如blogroll链接之类等等.
看起来,这是将blog和BBS整合起来的一个尝试,可以很好地兼顾用户的新旧习惯^-^不过,有些人或许是怀疑"这个'blog'还是blog吗?!希望下一版本的产品可以实现TrackBack和RSS功能,以及其他功能.
Western reports have been describing The Beijing News as a courageous, crusading newspaper, cynically punished for taking corrupt officialdom and heavy-handed government brutality to task, but for the most part, it could hardly be described as radical. It was being run on commercial lines and sought, within the limits set by the government, to provide the sort of scandal, titillation and tabloid indignation that is capable of attracting readers. Such enterprises are always walking a very fine line.
A vast amount of the newspaper's regular content consisted of mawkish feature stories about peasant children, 'in-depth' interviews with retired senior officials or academics, as well as the odd photograph of a three-legged cow or a man blowing up a balloon through his ear. For the most part, it did a very fine job avoiding the dour boilerplate bureaucratese that characterizes papers like the People's Daily, or its Shanghai equivalent, the Liberation Daily. It aspired, in short, to be an ordinary newspaper, and tried to behave, as far as was possible, as if it were not constantly subject to the censor's vermillion pen. But like many papers trying to balance the harsh discipline of the market with the strictures of the Party censors, it soon aroused the ire of a number of senior government officials.
Much has been said of the paper's coverage from Dingzhou in Hebei Province, the scene of a disgraceful assault on villagers by an armed mob employed by local bigwigs. Naturally, the back issues of the newspaper, usually very conveniently stored in a PDF archive, have now been removed. Others have also cited its racy editorializing. In any case, senior Communist Party propagandist Liu Yunshan is reported to have said, at an early December meeting, that the problems at the paper need to be solved 'fundamental manner'. And so they were.
Being a journalist in China is never simple. Some westerners dismiss all Chinese reporters as Xinhua lackeys and lickspittles, as cynical hacks in the pay of the Party, and the only time they are given any praise at all is usually after they have been arrested by the government and sanctified by Reporters sans frontieres. Such critics rarely take time to question how they would behave under similar working conditions. The prison system is littered with reporters who strayed too far from the Party line, and Running Dog is often astonished by the talent, tenacity and courage shown by many of our Chinese counterparts. Since last week's sackings, several journalists were still submitting coruscating accounts of the fiasco to the Xici journalist forum, and even as the moderators were deleting the threads, the reporters continued to defy them and post their pieces anew.
They are acutely aware of the risks. The 21st Century Global Herald was forced to close in 2003 after an interview with Mao Zedong's secretary, Li Rui, who called for free elections. The Worker's Daily spin-off, Beijing New Times, was also shut down in the same year after printing a provocative article that included the National People's Congress in a list of the country's 'seven disgusting things'. Since then, the authorities have decapitated the Southern Metropolis Daily and sentenced its chief editor to prison, while the ostensibly well-protected China Youth Daily was also subject to regime change last year.
These, of course, are the more spectacular examples of a phenomenon that goes on every day. Stories are routinely spiked, and reporters live in a state of inner siege, anxious to do their jobs but unable to act on the things they know. Once they manage to get out of the office, they face the lawlessness of the hinterlands and attacks by hired mobs. Of course, some of the reporters naturally go astray, and allow themselves to be suborned. In such circumstances, who wouldn't at least be tempted to do the same?
Cross posted at Running Dog
电子商务正在悄悄地改变我们的生活,在淘宝上搜寻物美价廉的商品已经成为邻家女孩的习惯,这给她们全家带来实惠,去年一位朋友在网上开了一家专营十字绣的 网店,一年下来收获颇丰,前几天听说又一位朋友的妻子也开始利用业余时间搞起自己的网店。最近一年已经先后有五位朋友加入网商行列。这让我很吃惊,他们并 不是什么网虫,也不是什么计算机行家,更不是业内人士,但正是这些极具商业头脑的普通人在默默地推动着中国电子商务的发展,书写着中国电子商务的明天。 透过这些非技术眼光看到的是朴实无华的电子商务,他们不懂得什么是搜索排名,也不会群发垃圾邮件,更没做过网络广告。可以说他们唯一的致胜手段,营销法宝 就是“诚信”,坚持不懈的真诚服务换来消费者的满意,赞许。朋友的十字绣店主要是老顾客捧场,有来自国外的订单,新朋友变成老客户,老客户又会推荐新朋 友,就是靠这种口口相传,亲友推荐,使小店的生意蒸蒸日上。这是个没有丝毫技巧而言的艰苦的过程,工作到深夜往往是家常便饭,业务量的增加不仅带来可观的 收入同时也带来许多新问题。 朋友经营小店主要靠三种方法与顾客交流,首先是QQ,这是让顾客感觉最便利的方式,随时有疑问都可立即获得解答,彼此使用口语化的文字交流,偶尔与顾客互 致表达祝福的QQ表情,让整个交流显得很亲切。而对于我的朋友,这种交流却实在是再糟糕不过,首先是为了不让顾客失望,通常要守候到深夜,网店可以突破时 空界限,任何时候都可能有顾客登门,尤其对于小店主,每一位客户都是那么珍贵。还有部分身处国外的华人,由于所处不同时区,往往会在本地已是深夜时上线咨 询。这很令她头疼,长时间没能好好休息。其次是效率太低,屏幕常常要打开多个对话窗口,要在不同的文档,软件,网站之间切换寻找顾客需要的资料,记录用户 需求,查看库存等等,多人同时咨询时,总会让她手忙脚乱。再有常会搞混发货单上的姓名与QQ号码昵称之间的对应关系,还会有很多人问相似的问题,担针对不 同顾客不可以采用标准化的回答方式,这会使对方感觉很不舒服甚至产生不被重视的感觉。所以说QQ虽然是最常用的交流工具,若要满足上述应用环境的需求还是 会有许多可扩展的空间。尤其是在客户关系管理方面,目前也未发现什么软件能够胜任客户关系管理的同时兼顾即时通讯软件的整合,能够提取聊天记录并做有针对 性的分析,从中发掘出用户咨询问题的统计学特征,最主要是这种软件或服务的费用要便宜。 第二种交流渠道是她站点上的留言板,这是集中解答的区域,一个人气兴旺的留言板,本身就是店家诚信的标志,(诈骗网站是不会留有任何互动功能的)。最初她 还通过留言板来记录用户订单,顾客在留言板上咨询,以后也能被自己找到。这是信息集中存储的优点,留言板无需过分强调即时性,维护没有即时通讯强度高。但 问题是目前多数留言板程序不能在新留言出现时自动更新,结果只能每隔一段时间便手动刷新,经常如此真的很麻烦。同时开放的留言板很容易遭受恶意信息,垃圾 信息的攻击。曾经出现过恶意捣乱的人兴风作浪。网络上的信任关系是很脆弱的。任何恶意攻击都会危及店家辛辛苦苦建立起来的信誉。幸好类似的攻击没有频繁出 现。这给应用于在线交易中的留言板在spam过滤上提出更高要求。许多顾客会采用“只有管理员可见”的方式留言,这说明顾客将自己的需求、议价过程视为隐 私,并不希望其他人知道。这让我感觉很有趣,因为十字绣产品并不像成人保健品那样与个人隐私密切相关。留言板能够满足基本的交流所需,但距离用户社区的目 标还有很大距离,而一个功能完善,界面友好的商业社区也绝对不是某个小店主的能力所及,只叹,我心有余啊! 第三是电话,电话是人们重要的日常交流工具。但在网店的经营过程中却处于次要、补充位置,通常顾客和朋友都不会随便使用电话(长途),一方面是网络交流之 后,已经少有必须通电话解决的问题,更主要的是出于成本开销的考虑。这位精打细算的女士好像还并未试过VOIP,不过这种经济实惠的服务应该能够得到她的 青睐。还有一点也很有趣,就是固定电话、传真能够增强顾客信任。(诈骗网站往往只有手机号码)。
补充说明: 虽然多数即时通讯软件中都内置视频、语音功能,但朋友很少会用语音与顾客交流,这是因为语音同时还需手工记录用户需求与相关信息,容易产生错误和缺失。 朋友最常用的即时通讯软件是QQ。QQ的用户群实在是足够庞大,难怪有勇气进入C2C市场。
朋友的店是独立的网站并不要求顾客通过email注册,也没提供订单email提醒,因此很少使用,未作介绍。
Tags: Web2.0, 电子商务Cultural industries become driving force of economy
The cultural industries have become a fresh driving force of China's economic growth, a senior Chinese culture official said in Beijing on Saturday.The gross output value of Chinese cultural industries - including the press, movie, broadcast, journalism, advertising, tourism, show business, Internet communication and relevant services - hit 1.2 trillion yuan (about 150 billion US dollars) in 2004, according to Liu Binjie, vice minister of the General Administration of Press and Publication [GAPP]...
...Despite their surging development, however, the Chinese cultural industries still have a gap from their counterparts of developed countries.
Yes, there is a gap, and the cause of the gap is GAPP, the government body that controls most media in China, making sure that politics are always a factor in any kind of media or entertainment related enterprise.
As long as GAPP and other government bodies continue to control China's cultural industries with a heavy hand, their development will be held back. Cultural industries are not safe places to invest in China.
Nonetheless, some cultural industry investments do succeed: Hunan TV's Super Girls being the best example from 2005. Which gives us an excuse to reproduce the photo above of Super Girl contestent Ye Yiqian, copied from state-owned lads mag Xinhua's website.
But Super Girls is not perhaps what vice president of Peking University Zhang Guoyou had in mind when he said the following, quoted in the Xinhua article:
The abundant, unique and valuable Chinese cultural resources passed down in the thousands of years should be exploited with protection, and thus be enjoyed by the people around the world.
Focus Media, the company that controls the majority of flat-panel TV displays that show advertisements in office buildings in Chinese cities, has signed a contract to buy its rival Target Media. This comes after Focus Media's acquisition of Framedia which has a network of print posters for advertising use inside elevators and other places in office and residential complexes.
Like outdoor advertising, it is impossible to avoid the flat-panel screens if you live in Chinese cities. In a fragmenting media environment, this means that more and more advertisers are going to use such channels. The NASDAQ-listed Focus Media is therefore probably one of the safest investments in the Chinese advertising and media industries.
搜索引擎 | 搜索力指数 | 排名升降 | 份额 |
1. Baidu |
123554450 |
![]() |
61.90% |
2. 3721 |
20148182 |
![]() |
10.09% |
3. Google |
19978298 |
![]() |
10.01% |
4. Yahoo |
19016126 |
![]() |
9.53% |
5. 163 |
6012434 |
![]() |
3.01% |
6. Sogou |
5704214 |
![]() |
2.86% |
7. QQ |
2365178 |
![]() |
1.19% |
8. China |
906254 |
![]() |
0.45% |
9. iAsk |
862130 |
![]() |
0.43% |
10. Zhongsou |
440726 |
![]() |
0.22% |
11. Yisou |
358874 |
![]() |
0.18% |
12. Tom |
220430 |
![]() |
0.11% |
13. Sohu |
25394 |
![]() |
0.01% |
14. Sina |
134 |
![]() |
0.00% |
《小强历险记》是我参与的第一部电影,并且希望不是最后一部。在电影里面,我客串一个与时俱进的风骚老鸨。让一个32AA的人演老鸨,我不得不佩服编辑流氓和导演小于的勇气。但是流氓说:“写完这个老鸨之后,我就想到让你演了,太合适了,你只需要将你平时的表情再表演得过一点儿就好了。”放P,难道我平时就是一幅老鸨相吗?在日常生活中我是多摸正派的。不过机会难得,这是我冲击奥斯卡的最后机会了,于是我毫不犹豫的答应下来。
《小强历险记》的首映式我去了,该首映式的名字叫:‘冬天的事故’颁大型奖晚会。本来我以为这只是一些朋友参加的内部看片会,绝对没有想到已经上升到了晚会的高度。据说所有参演人员都有获大型奖,并且要上台说获奖感言。当我到达现场的时候,我好害怕。我是一个多摸认生而且低调的人啊,看到屋子里黑压压一大片都是不认识的,立刻心里就很紧张了起来。而且,非非由于某些原因不能到场,她委托了我上台帮她领奖。也就是说,我不得不当众讲话两次,我几乎要吓得晕倒了。
晚会开始,老六和央视柴静主持,韩乔生上台宣读各方来的贺电,搞得跟春晚一样。老六太有范儿了,穿着长袍马褂在台上侃侃而谈....