如果你google或者百度"墨西哥 Texcoco"出来的结果大致是"螺旋藻"或者其他保健品的条目,但是没有人会想到,就是这么一个小城市,却成为近来墨西哥国内斗争运动的中心。因为当地花农与政府就土地权益问题的对峙上升为政府的镇压行动以后,整个墨西哥的民族运动力量都被吸引往那里。
这个在太平洋彼岸的纷争如果通过传统媒介不知道要过多久才会传到普罗大众的视线中,当然我也相信99%的人会反问到,这关我鸟事。但是有对于关心南美解放运动以及世界范围内的民主运动的人来说,这些是不能视而不见的。更重要的是,在网络技术发达的今天,不通过传统媒体,我们依然可以了解到发生了些什么。虽然对于Thomas Freidman所宣称的世界是平的仍然心存疑虑,但是至少他说对了一件事情,通讯技术以及网际网路的发展使得我们在接受全世界各地的信息的时候如履平地。看看youtube,看看flickr。让那些见鬼的文字信息都见鬼去吧,我们可以用最直接的视觉冲击来弥补文字的空洞。
在这次向全世界传达的墨西哥事件中。各种非主流媒体(如破报)包括许多市民新闻(比方香港的inmdeiahk,美国的indymedia,以及墨西哥本地的blogger)发挥了重要的作用。这些非专业记者们发挥着自己的热情和对于墨西哥人深切的关注,向我们转达了那里所发生的一切。我一直相信市民媒介无法真正取代传统媒体,但是这不意味着市民新闻只是小打小闹的游戏而已。在主流媒介所不屑的领域,我们自己发挥着人民的力量。
这就是民主,不是吗?
PS: 本文中的许多链接也许都需要proxy
请大家回答Rebecca这个问题:你对国外的Email服务哪个最为信任?为什么?请在她的MSN Space上留言。不需要什么“专家意见”,需要的是普通网民看法。
Hello! Hello! I am OK now.
I recovered from the most serious illness in my life, and now am perfectly OK now. The illness is nothing. To be short, the wisdom tooth grew up and caused problem on tonsil, and then caused hot fever.
Listen to the Body
Jack Z dropped me a SMS: "Take care and listen to your body". It is good tip: Listen to the body.
The body is actually talking to you all the time, but most of the time, we don't listen at all. This time, I spent 2 days, completely to listen to the body, and play game with the body. It was nightmare, but interesting (I mean only when I recovered, I would say so...)
The Circle
Because I had high body temperature, it was not possible to think too hard. Even turning on TV made me sick. So I just sit there, hours and hours.
I could feel the body started to become hot, and hotter. At the very beginning, only the chest, then the upper arm, the lower arm and finally hands. When my palm started to feel hot (that kind of hot without sweat. Only hot), I knew the body temperature must be 39 degree or higher. The thermometer showed my guess was correct.
Then I drunk hard (it hurt when I swallow the water), and within 5 minutes, sweat came out, and became pouring on my face, I can feel the body started to cool down. Within half an hour, the body temperature went down to below 38 C.
The problem is, before the tonsil recovers, the up and down cycle continued all the time.
Be Careful. Not be Sick Anytime
Being sick is so bad, that you'd rather gave up a lot of important stuff just to keep quite and not-so-painful life.
Barry listed seven things he matters most in his life.
I would agree. Sometimes, we devoted ourselves too much to work or fiance success and forget about health. That is not a balanced life.
Thanks everyone. Two days formed some good habit for me. I didn't rely on computer and Internet as before - anyway, stayed away from computer for about two or three days didn't kill me. It made me realize I had so much time when you do nothing...
May everyone be healthy and happy.
“web2.0与信息服务”,25日,上图,相关的讲稿在“下载集中营”(Keven把文件都放到上图服务器上了,下载飞快。这下没人再说上图小气了吧?呵呵)。会后,依然热闹,“全程追踪”已经发到了第8道。
老槐的激情,蓝天的布道,Keven的深厚,Leon的挥洒,编目精灵的不露声色,上大图书馆的悄然行动,厦大图书馆的集团出击。佩服。学了很多。
下午的博客通缉,堪称大起底(终于见着活人了)。超平师的豪爽,不让须眉。河边的狠辣,不愧第一砖手。书骨精的亮相,艳惊四座(妖精嘛,只能这样形容才过瘾,才子还不够份量)。游园的性感,让我紧张(他叫不紧张)。图谋的阳光,让人舒坦……看客中,大旗底下的长帖,荡气回肠。没来的一飞,人气一路飞涨……还有很多,见不完全通缉名单。
这篇会后感,算是交了作业。谢谢这次会议!开眼哪。